Паронимы ЭКОНОМНЫЙ — ЭКОНОМИЧЕСКИЙ — ЭКОНОМИЧНЫЙ
Инфо-урок на тему ПАРОНИМЫ ЭКОНОМНЫЙ — ЭКОНОМИЧЕСКИЙ — ЭКОНОМИЧНЫЙ
1.Лексическое значение паронимов экономный – экономический — экономичный
2.Примеры словосочетаний с паронимом экономный
3.Примеры предложений с паронимом экономный
4.Примеры словосочетаний с паронимом экономический
5.Примеры предложений с паронимом экономический
6. Примеры словосочетаний с паронимом экономичный
7.Примеры предложений с паронимом экономичный
1.ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПАРОНИМОВ ЭКОНОМНЫЙ — ЭКОНОМИЧЕСКИЙ — ЭКОНОМИЧНЫЙ
ЭКОНОМНЫЙ. 1. Бережливо расходующий что-либо, соблюдающий экономию.
2.Скупой, точно рассчитанный.
3.Умеренный, сдержанный в проявлении чего-либо.
4. Требующий умеренных затрат, способствующий экономии, скромный в расходах.
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ. Относящийся к экономике, хозяйственный.
ЭКОНОМИЧНЫЙ. Дающий возможность что-либо сэкономить, выгодный.
2.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ — ЭКОНОМНЫЙ
7)экономный образ жизни
9)экономный расход материалов
10)экономное расходование электроэнергии
11)экономный управленческий аппарат
12)экономное ведение домашнего хозяйства
3.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ — ЭКОНОМНЫЙ
1)Экономные распорядители немецкого клуба за плату на всё лето пускали детей гулять до 7 часов вечера. (А.Панаева. Воспоминания)
2) Были установлены рекомендованные образцы комнатных кирпичных печей маленьких, но теплоемких и экономных в смысле топлива. (В.Инбер. Почти три года)
3) Наша задача — научиться быть экономными.
4) Как и всё на Земле, подземные ископаемые богатства нуждаются в охране и экономном использовании.
5) Лоскутное шитье — экономное рукоделие.
6) Экономный ли ты хозяин?
7) 10 млн. людей ежегодно на Земле умирают от загрязнённой воды. Отсрочить водяной кризис может только бережное и экономное отношение человека к воде.
8) По другой версии, Этьен де Силуэт сам не пропускал случая превратить каждый лист черной бумаги в профиль кого-то из близких.
9) И кроме того, будучи крайне экономным в частной жизни, предпочитал стены своего замка украшать не дорогими картинами в роскошных рамах, не гобеленами, не живописными росписями, а тенями. Этьен подводил гостя к стене и самолично обводил его профильную тень. Затем контур закрашивал черной краской. В замке Шатто-де-Берг на Марне образовалась необычайная портретная галерея, первый и единственный в своем роде “Музей теней”.
10) Каша считалась очень экономной пищей.
11) Требуется провести экономический расчет и вычислить, какая сумма необходима на ремонт класса, а также выбрать наиболее экономный вариант.
12) Режиссёр и исполнители должны пользоваться очень экономными, очень тонкими средствами, чтобы обнаружить внутреннюю напряжённость событий. (Г.Товстоногов. О профессии режиссёра)
13) … экономен и в словах, и в поступках. Ни одна минута не проходит у него бесследно. (Ф.Гладков. Энергия)
14) Экономный штрих — техника игры на гитаре, являющаяся гибридом свипового штриха и переменного штриха. Экономный штрих предполагает использование переменного штриха, кроме случаев, когда идёт переход на другие струны.
4.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
Экономный, экономичный или экономический как правильно?
В русском языке используются все три прилагательных, которые имеют разное значение и, соответственно, разные лексические связи.
Правильно
Экономный — бережливо расходующий те или иные ресурсы, соблюдающий экономию, скромный в расходах. Слово используется по отношению к человеку, давая ему личностную характеристику, или по отношению какому-либо процессу жизнедеятельности человека, который способствует экономии (расход, использование, тариф, обед и др.). Это прилагательное невозможно употребить по отношению к техническим устройствам, например.
Дмитрий был довольно экономным человеком
Экономный человек не тратит деньги впустую
Мы внедрили экономный расход электроэнергии
Экономное использование ресурсов дало свои плоды
Мы перешли на экономный тариф
Наш обед получился довольно экономным
Мы ведем экономный образ жизни
Экономичный — связанный, соотносящийся по значению с существительным экономия, однако употребляется по отношению к механизмам, процессам, материалам, устройствам, которые дают возможность что-нибудь сэкономить. Не употребляется по отношению к человеку.
Мы установили экономичный теплый пол
В городе построили экономичную электростанцию
Наша компания разработала экономичную технологию производства
Это самое экономичное устройство подачи воды
На рынке появилась самая экономичная стиральная машина
Мы используем экономичный материал
Во всех цехах установлены экономичные лампы
Экономичный режим обогрева помещения
Экономический — связанный с экономикой, относящийся к экономике, хозяйственный. В основном употребляется по отношению к понятиям, связанным с экономикой и финансами какого-либо субъекта хозяйствования (предприятия, города, государства или экономики вцелом).
Наиболее распространенные устойчивые сочетания:
экономическое развитие | экономические проблемы |
экономический потенциал | экономическая система |
экономический показатель | экономическая эффективность |
экономическая реформа | экономический кризис |
экономический кризис | экономический показатель |
экономическая деятельность | экономический рост |
экономическое сотрудничество | экономический спад |
экономические интересы | экономический цикл |
экономическое образование | экономический эффект |
экономический факультет | экономическое развитие |
Экономический кризис набирает свои обороты
Наши экономические интересы полностью совпадают
Экономическая реформа дала нужные результаты
Мы второй месяц наблюдаем экономический рост
Экономический показатель говорит о спаде экономики
Чтобы лучше понять разницу между понятиями, можно употребить их в одном предложении:
Каждый цех должен произвести экономические расчеты, которые будут направлены на выявление экономичных вариантов работы оборудования, что, в свою очередь, даст возможность выбрать наиболее экономный режим работы нашего концерна.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.
Паронимы: экономический — экономичный
экономи́ч еский — экономи́ чный
Слова составляют паронимическую пару. Часть речи слов: прилагательные.
экономический — Относящийся к экономике, хозяйственный.
Примеры словосочетаний:
экономический закон, базис, строй;
экономическое развитие;
экономический потенциал, показатель;
экономическая структура, политика, реформа;
экономический кризис;
экономическая эксплуатация, борьба, взаимопомощь, деятельность, организация;
экономическое сотрудничество;
экономические интересы, данные, силы;
экономическое образование;
экономические знания;
экономическая энциклопедия;
экономический журнал.
Примеры предложений:
Мораль, или этика, существует с начала образования человеческого общества и определяется его экономическим развитием. (М. Калинин, «О коммунистическом воспитании»)
Оказалось, что промысловое население очутилось в полной экономической зависимости от компаний. (Д.Мамин-Сибиряк, «Золото»)
Все меня до сих пор помнят, любят и с удовольствием читают мои экономические статьи. (А. Куприн, «Чёрный туман»)
экономичный — Дающий возможность что-либо сэкономить, выгодный.
Примеры словосочетаний:
экономичная электростанция;
экономичный материал, агрегат, проект, режим, способ, метод;
экономичная технология;
экономичное устройство, расходование;
экономичный рацион, язык.
Примеры предложений:
Вода — идеальный транспортировщик тепла, поэтому незаменима при той или иной процедуре. Причём это весьма экономичное средство. (А.Галицкий, «Щедрый жар»)
Ничего примечательного в этом парне не было. Давно не стриженные волосы. Серая рубашка, выпущенная поверх штанов из экономичной «чёртовой кожи». (А.Гончаров, «Наш корреспондент»)
Для того, чтобы литературное произведение заслужило титул художественного — необходимо придать ему совершенную словесную форму, эту форму придаёт рассказу и роману простой, точный, ясный, экономичный язык. (М.Горький, «О литературной технике»)
Печатать
источники:
http://kak-pravilno.net/ekonomnyy-ekonomichnyy-ili-ekonomicheskiy-kak-pravilno/
http://paronymonline.ru/%D0%AD/147
В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.
- Примеры распространённых лексических ошибок
- Нарушение лексической сочетаемости слов
- Ошибки в похожих словах
- Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
- Ошибки из-за невнимательности
- Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
- Словари сочетаемости
- 1. Gufo
- 2. КартаСлов.ру
- 3. Грамота.ру
- Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
- 4. Орфограммка
- 5. Текст.ру
- 6. LanguageTool
- 7. Тургенев
- 8. Главред
- Небольшой тест
- Выводы
Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).
В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.
Примеры распространённых лексических ошибок
На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.
Теперь разберём детальнее самые популярные из них.
Нарушение лексической сочетаемости слов
Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.
Типичным примером таких ошибок являются фразы:
- Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
- Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
- Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.
Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:
- Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.
- Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».
- Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.
- «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.
Ошибки в похожих словах
Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:
- Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
- Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
- Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
- Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
- Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.
Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.
- Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».
Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.
Неправильно:
Правильно:
- Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».
«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.
Неправильно:
Правильно:
Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».
С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.
Ошибки из-за невнимательности
Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:
- «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
- «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.
Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.
Словари сочетаемости
По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.
1. Gufo
Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.
Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:
2. КартаСлов.ру
Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.
Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.
3. Грамота.ру
Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.
Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.
Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:
Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.
4. Орфограммка
Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.
Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.
Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:
- Грамотность — для исправления всех видов ошибок.
- Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.
- Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.
В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.
5. Текст.ру
Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.
В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.
Зато иногда Word ошибается в пунктуации:
А Advego – в согласовании числительного и существительного:
У text.ru таких грехов нет.
В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.
6. LanguageTool
Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.
Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.
Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.
7. Тургенев
Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).
Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.
В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).
8. Главред
Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.
Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).
Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.
А в примерах предложений заметил только канцеляризм.
Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.
Небольшой тест
Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.
Выводы
Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.
Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.
Еще по теме:
- Как раскусить горе-копирайтера и оптимизировать работу на бирже
- Писать нельзя молчать: 7 самых глупых ошибок копирайтеров
- Лето, тексты, вода: Как убрать из текста «воду» и чем ее заменить
- Новогодняя подборка: перлы копирайтинга — 2013
- Создавая идеальный текст: 5 сервисов в помощь копирайтеру
Вы подготовили ТЗ копирайтеру, разместили его на бирже и теперь не знаете, как выбрать хорошего автора. Есть ряд нюансов, благодаря которым можно определить, насколько хорошо…
За 8 месяцев работы в компании я получила и отредактировала более 300 статей (без учёта аудитов, КП и других важных документов). Бывают статьи, которые меня…
Мы часто говорим, что текст не должен содержать «воду», но не разбираем этот вопрос подробно. В этой статье на примерах конкретной тематики рассмотрим, что такое…
У всех бывают промахи, и у копирайтеров тоже. Но в канун Нового года хочется с улыбкой вспомнить творчество копирайтеров, пусть иногда и абсурдное, но очень…
При написании или правке текстов копирайтер опирается на такие показатели: читабельность; грамотность; уникальность; раскрытие темы. Но есть моменты, которые сложно проверить самому. Верно ли использовано…
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Цели:
- Образовательные: активизировать знания по теме «Лексика»; ◦ научить правильно употреблять слова с учетом их лексического значения и норм лексической сочетаемости.
- Воспитательные: воспитывать умение слушать учителя, умение анализировать и обобщать.
- Развивающие: работа по развитию личности: развитие внимания, логического мышления, самостоятельности, воображения.
Ход урока
I. Слово учителя.
Наблюдая над живым словом в повседневном обиходе, на собраниях, лекциях, над речью школьников, особенно в ее письменном выражении (творческие работы), наконец над языком периодической печати, радио и телевидения свидетельствуют о том, что в речи встречается немало ошибок и отклонений от современных литературных норм. Паронимия – один из источников «трудностей» литературной речи.
Паронимы (от греч. para «возле» + onyma «имя») – это однокоренные слова, разные по значению, но сходные, близкие по звучанию.
Паронимический ряд составляют родственные слова, принадлежащие к одной части речи, а также имеющие общие грамматические признаки (в частности, причастия и прилагательные), например: бродяжий и бродячий, горячка и горячность, дымный, дымовой и дымящийся, надеть и одеть.
Таких слов в русском языке немало, и употребление их в речи связано с определенными трудностями: представить – предоставить, здравица – здравница, гарантийный — гарантированный, скрытный – скрытный, запасный – запасливый, памятный – памятливый, соседний – соседский, угодный – угодливый, удачный – удачливый и т.п.
Ошибки в употреблении слов-паронимов связаны прежде всего с тем, что эти слова обладают определенным сходством в звучании, морфемном строении (у них один и тот же корень), грамматических признаках (это слова одной части речи). Корень придает им общность в лексическом значении. Тем не менее у этих слов разные значения, что и нужно учитывать при употреблении их в речи.
Например, если требуется найти ошибку в употреблении слов вечный и вековой, то нужно попробовать сформулировать их лексическое значение, а затем попытаться определить, в чем состоит различие этих значений.
Вековой – живущий, существующий столетия, очень долго.
Вечный – бесконечный во времени, не имеющий ни начала, ни конца; неизменный, постоянный; не перестающий существовать, бессрочный, не имеющий срока; постоянно существующий, находящийся в природе.
Различие в лексическом значении этих слов отчетливо проявляется в сочетаемости их с другими словами. Так, прилагательное вековой соотносится с существительным век и употребляется со словами, которые называют то, что живет очень долго, века: вековой дуб – дуб, живущий век, века, вековые традиции – традиции, бытующие очень давно (век, века). Прилагательное вечный связано с понятиями бесконечности во времени и постоянства.
Смешение паронимов – очень распространенная лексическая ошибка. Однако из этого вовсе не следует, что к паронимии надо относиться отрицательно. Еще в 80-х годах XIX века Николай Вячеславович Крушевский (рус.-польск. языковед, специалист по общему и индоевропейскому языкознанию) в своей книге «Очерк науки о языке» писал: «Языку вообще присуще обновлять и пополнять свой состав за счет тех факторов, которые, на первый взгляд, кажутся разрушительными, хотя и являются в высшей, в свою очередь, степени благодетельными для языка… Они и только они доставляют постоянно языку новый материал, без которого немыслим никакой прогресс языка, ни структурный, ни тем более материальный, лексический».
Паронимия дает богатый материал для «украшения» речи. Паронимы используют в поэзии, в художественной прозе и публицистике как средство усиления выразительности и действенности текста наряду с синонимами, омонимами и антонимами.
При «столкновении» паронимов в рамках одной фразы или абзаца ярче выявляются прежде всего смысловые, а также и стилистические особенности каждого из сопоставляемых слов. Вот как Е. Евтушенко воспользовался паронимами праздничность и праздность:
Меня тревожит встреч напрасность,
Что и ни сердцу, ни уму,
И та не праздничность, а праздность,
В моем гостящая дому.
В повести «Дни и ночи» К. Симонов сопоставляет глаголы вспомнить и помнить, чтобы для читателя стало яснее душевное состояние Сабурова: Вспомнил ли он об Анне в эти дни? Нет, не вспомнил – он помнил о ней, и боль не проходила. Ср. в «Тихом Доне» М. Шолохова: Из дверей сарая, стоявшего в конце двора, вышла сгорбленная, согнутая прожитым и пережитым старуха.
Паронимы широко используются в различных жанрах публицистики, в газетных заголовках, например: Служение, а не служба; Долг и должность и др.
От собственно паронимов принято отличать парономазы (от греч. para «возле» + onomazo «называю» – близкие по звучанию слова, имеющие разные корни: инъекция – инфекции, кларнет – корнет и др.
Паронимы принципиально отличаются от синонимов. При рассмотрении синонимов основное внимание обычно уделяется их смысловому сходству, а при сопоставлении паронимов акцент делается на их смысловом различии.
Задание А2 проверяет умение правильно употреблять слова с учетом их лексического значения и норм лексической сочетаемости.
Образцы тестовых заданий ЕГЭ
В каком предложении вместо слова БОЛОТНЫЙ нужно употребить слово БОЛОТИСТЫЙ?
1) С равнины тянуло горьким миндальным запахом БОЛОТНЫХ цветов.
2) Спасаясь от преследования, полдня ползли на животе по БОЛОТНОЙ низине.
3) Он зажег над столом бра с БОЛОТНОГО цвета шелковым колпачком и стал писать в толстой тетради.
4) Черная БОЛОТНАЯ грязь полетела из-под колес.
Ответ: 2
II. Тренировочные упражнения.
Упражнение 1. Объясните разницу между приведенными ниже словами (для справок используйте словарь паронимов.
Дымный – дымовой – дымчатый – дымящийся, усвоить – освоить, главный – заглавный, дареный – даровой, жизненный – житейский, игорный – игральный – игровой, лирический – лиричный, памятливый – памятный, скрытый – скрытный, типичный – типовой, травянистый – травяной, эффективность – эффектность.
Упражнение 2. Употребите паронимы в сочетании с прилагательными и существительными, данными в скобках.
Поиски – происки (вражеские, музейных экспонатов, тайные, скрытые, возмутительные); абонент – абонемент (концертный, библиотека, молодой, просроченный); дипломат – дипломант (юный, чопорный, конкурса); советник – советчик (тайный, непрошенный); экономичный – экономический (факультет, машина); исполнительный — исполнительский (уровень, лист, манера, орган).
Упражнение 3. Выберите нужное слово или словосочетание.
1. В нем проснулся (ярый, яростный) рыболов.
2. Он надеялся на (удачный, удачливый) улов.
3. Вода (нетерпимо, нестерпимо) блестит на солнце.
4. (Экономичный, экономический) эффект превзошел наши ожидания.
5. Этот дом (представляет, предоставляет) нечто похожее на замок.
6. По дороге двигался (конный, конский) отряд.
Упражнение 4. Подберите к словам паронимы.
Глубинный, геройство, гуманный, лакировочный, признание.
Упражнение 5. Из приведенных ниже в скобках слов выберите нужные.
1. На девочке было (одето, надето) осеннее пальто.
2. (Абонемент, абонент) не отвечает.
3. Все лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара.
4. (Лесные, лесистые) озера очень красивы.
5. (Хищное, хищническое) истребление лесов края привело к образованию оврагов.
6. В библиотеке есть список (рекомендательной, рекомендованной) литературы.
7. (Жилой, жилищный) фонд города не растет.
8. В нашей школе больше нет (непоправимых, неисправимых) двоечников.
9. На первое – (черепаший, черепаховый) суп.
Упражнение 6. Составьте словосочетания или предложения со словами-паронимами представить и предоставить.
Упражнение 7. Из приведенных паронимов выберите нужное слово.
1. В полку царило воинствующее – воинственное настроение.
2. Все реже встречаются грибные – грибковые заболевания высеянных семян и молодых растений.
3. На этом предприятии не создано никакого запаса овощей для переработки. Консервация – консервирование их ведется из подвозимого сырья, что называется, с колес.
4. Многие наши фильмы получили признание – признательность и наших зрителей, и за рубежом.
5. Город встряхнул – стряхнул оцепенение будней.
Упражнение 8. Определите, в каких предложениях допущены ошибки, связанные со смешением паронимов.
1. На солнце блестят иголочные кристаллы снежинок.
2. Мы вышли к лесистому озеру.
3. В моей жизни это было самое памятливое событие.
4. Рассвет прояснил гористые берега, открыл море по всему горизонту.
5.Этот человек любит испытывать судьбу, участник всех опасных переходов, одним словом очень рискованный.
6. Стрекочут кузнечики, нестерпимый зной стоит над лугом.
7. На сборочном пункте было много народу, но работы еще не начинались.
Ответ:
Допущены ошибки в предложениях:
1. (Вместо слова иголочные следовало употребить игольчатые).
2. (Вместо слова лесистому следовало употребить лесному).
3. (Вместо слова памятливое следовало употребить памятное).
5. (Вместо слова рискованный следовало употребить рисковый).
7. (Вместо слова сборочном следовало употребить сборном).
Упражнение 9. В каком примере лексическое значение слова определено верно?
1. Дендрарий – сад или парк в котором с научно-опытными целями выращиваются различные виды деревьев, кустарников.
2. Вексель – долгосрочное вложение капитала в какое-либо предприятие, дело.
3. Дебаты – точка зрения, с которой рассматриваются факты, явления, вопросы.
4. Геральдика – раздел науки, изучающий историю монет, медалей.
Ответ: 1
Упражнение 10. Какое из перечисленных ниже слов имеет значение «словесный, устный»?
1. Эпистолярный.
2. Вербальный.
3. Эпический.
4. Прикладной.
Ответ: 2
III. Тренировочный тест.
1. В каком предложении вместо слова ЭФФЕКТИВНОСТЬ нужно употребить слово ЭФФЕКТНОСТЬ?
1) ЭФФЕКТИВНОСТЬ российских методов подготовки космонавтов признана во всем мире.
2) Жюри единогласно отметило ЭФФЕКТИВНОСТЬ выступления хореографического коллектива.
3) Каждое изобретение молодого ученого удивляло своей простотой и ЭФФЕКТИВНОСТЬЮ.
4) ЭФФЕКТИВНОСТЬ капитальных вложений в сельскохозяйственное производство стала видна очень скоро.
2. В каком предложении вместо слова ГУМАННЫЙ нужно употребить слово ГУМАНИТАРНЫЙ?
1) Самыми ГУМАННЫМИ профессиями на земле являются те, от которых зависит духовная жизнь и физическое здоровье человека.
2) ГУМАННОЕ отношение к детям означает прежде всего понимание духовных усилий ребенка, уважительное отношение к этим исканиям и ненавязчивая помощь.
3) Между странами постоянно развивается и укрепляется сотрудничество в ГУМАННОЙ сфере.
4) ГУМАННЫЕ законы возможны только в зрелом обществе.
3. В каком предложении вместо слова СПАСАТЕЛЬНЫЙ нужно употребить слово СПАСИТЕЛЬНЫЙ?
1) Для него, видимо, это был единственный СПАСАТЕЛЬНЫЙ аргумент.
2) В это время пришел СПАСАТЕЛЬНЫЙ катер и стал спускать под воду водолазов.
3) В разгар пляжного сезона работа СПАСАТЕЛЬНЫХ бригад является особенно напряженной.
4) Прошло несколько секунд, и с теплохода один за другим полетели в море СПАСАТЕЛЬНЫЕ круги.
4. В каком предложении вместо слова СЫТЫЙ нужно употребить слово СЫТНЫЙ?
1) СЫТЫЙ волк смирнее завистливого человека.
2) Сено в стогу – СЫТЫЙ корм скоту.
3) СЫТЫЙ голодного не разумеет.
4) СЫТОЕ брюхо к ученью глухо.
5. В каком предложении вместо слова ОТБОРНЫЙ нужно употребить слово ОТБОРОЧНЫЙ?
1) Первое ружьё у него было фитильное, за которое он заплатил тридцать ОТБОРНЫХ соболей.
2) Всего три месяца назад этот спортсмен дебютировал как солист на ОТБОРНОМ региональном этапе.
3) Петра сопровождала сотня ОТБОРНЫХ солдат.
4) Для выпечки этого сорта хлеба бралась только ОТБОРНАЯ пшеница.
6. Какое из перечисленных слов имеет значение «вялый, равнодушный, находящийся в состоянии глубокого безразличия»?
1) аскетичный
2) скептический
3) хладнокровный
4) апатичный
7. Значение какого слова определено неправильно?
1) ФАСАД – тыловая сторона здания.
2) ИНЦИДЕНТ – случай, происшествие.
3) ПРЕЦЕДЕНТ – случай, имевший ранее место и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода.
4) ИНЕРТНОСТЬ – бездеятельность, неподвижность.
8. Значение какого слова определено неправильно?
1) РЕНЕГАТ – человек, изменивший своим убеждениям и перешедший в лагерь противников; отступник, изменник, предатель.
2) ЭКСПОРТ – ввоз в страну иностранных товаров.
3) ПАРИТЕТ – равенство, равное отношение, одинаковое положение.
4) РАРИТЕТ – редкость.
9. Значение какого слова определено неправильно?
1) КОЛЛЕГИАЛЬНЫЙ – осуществляемый группой лиц.
2) ПРЕСЛОВУТЫЙ – широко известный, заслуживающий положительной оценки.
3) РЕЗЮМИРОВАТЬ – кратко обобщить.
4) КОМФОРТ – бытовые удобства; то, что создает удобства.
10. В каком предложении уместно использовать глагол ОПЛАТИТЬ?
1) … расходы по командировке взялось издательство.
2) За работу директор обещал … товарами, производимыми на заводе.
3) Родина должна … бессмертьем тем, кто отдал ей жизнь на поле боя.
4) За полученный товар следовало … как можно быстрее.
Тренировочный тест.
№ задания | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Ответ | 2 | 3 | 1 | 2 | 2 | 4 | 1 | 2 | 2 | 1 |
IV. Задание на дом.Составьте предложения со словами-паронимами далекий-дальний, желанный-желательный, ледовый-ледяной, царский-царственный, явный-явственный.
V. Подведение итогов урока.
Смысловые ошибки
Нарушение лексической сочетаемости
вызывается смысловыми ошибками
двух типов – логическими
и лингвистическими.
1.
Логические
ошибки связаны с неразличением
близких в каком-либо отношении обозначаемых
понятий. Нередко пишущий или говорящий
не различает сферы деятельности, причину
и следствие, часть и целое, смежные
явления, видовые и другие отношения.
Чтобы не создавалась ситуация: имел в
виду одно, а сказал другое, необходимо
выверить по словарю значения всех
сомнительных слов, вступающих в
предложении в сочинительные или
подчинительные отношения. Так, в
предложении Жители приморского города
стали свидетелями большого театрализованного
представления обнаруживаем ошибку
в словосочетании свидетелями
представления. Слово свидетель
имеет значение «очевидец»; так
называют человека, оказавшегося на
месте какого-либо происшествия. Это
слово связано со сферой судебно-правовой
деятельности. В сфере театрально-концертной
деятельности, о которой здесь идет речь,
используется слово зритель.
Данная ошибка связана с неразличением
сфер деятельности.
Ошибочное сочетание подорожали цены
связано с неразличением смежных понятий
цены и товары: товары
дорожают, а цены растут. Аналогичные
ошибки в предложениях: Комиссия
решит эту затянувшуюся проблему;
Он поднял тост за дружбу; Сессия
приняла решение, направленное на
улучшение отмеченных недостатков;
Вызывает опасение своевременный
пуск комбината; В парке
заложено 52 дерева; В результате эпидемии
чумы люди покинули город. Все ошибки
объясняются
неразличением смежных явлений:
затягивается не проблема, а ее
решение; поднимают не тост,
а бокал; улучшают не недостатки,
а работу; опасаются не того,
что комбинат будет пущен, а того, что в
намеченный срок он не будет пущен;
закладывают не деревья, а парк;
люди покидают город не в результате, а
по причине чумы. Возможные исправления
в этих случаях: … ускорит затянувшееся
решение проблемы; … произнес тост;
…на искоренение недостатков; …что в
намеченный срок комбинат не будет пущен;
…посажено 52 дерева; в результате чумы
город опустел.
2.
Лексические
ошибки связаны с неразличением
обозначающих слов, находящихся в
каких-либо смысловых отношениях. Это
главным образом синонимы и паронимы:
1)
неразличение
синонимов, близких или совпадающих
по значению слов, приводит к ошибкам в
употреблении:
а)
слова роль и функция
в значении «работа, круг деятельности»
синонимичны, но генетически они связаны
с разными обозначаемыми: роль
– со сферой театра и кино, а функция
– с логикой. Отсюда и установившаяся
лексическая сочетаемость: роль
играется (играют), а
функция выполняется
(выполняют); в значении мера
влияния, степень участия
слово роль синонимично слову
значение в смысле важность. Но
сочетаемость у них разная: играет
роль, но имеет значение;
б)
слова храбрый и смелый
– синонимы, но храбрый связано
с внешним проявлением называемого
качества, а смелый – как с
внешним, так и внутренним, поэтому
мысль, решение, идея могут быть
только смелыми, но не храбрыми;
в)
совпадающие в значении «вещественное
доказательство какого-л. успеха» слова
трофей и приз имеют
разную лексическую сочетаемость:
трофей захватывают, приз
получают, завоевывают; в примере: В
соревновании за почетный трофей
приняло участие десять команд
следует исправить: за почетный приз;
г)
слова небоскреб и высотка
(высотное здание) синонимичны, но
небоскреб соотносится с США,
а высотка – с нашей страной;
словосочетание высотные здания
Нью-Йорка является лингвистической
ошибкой; аналогично следует различать
хату (юг России и Украина) и
избу (север России); вотчину
(XI–XVII вв.), поместье
(XV– начало XVIII в.) и имение
(с XVIII века) и т.п.;
2)
неразличение
паронимов (частично
совпадающих по звучанию слов) также
ведет к ошибкам в употреблении; большая
часть паронимов – это однокоренные
слова, отличающиеся суффиксами или
префиксами и, как следствие, оттенками
значения, а также стилистической
окраской. Ср.:
а)
упростить –
опростить: общий корень и
общее значение «сделать более
простым», но второму
глаголу присущ дополнительный смысл
«сделать более простым, чем следует»;
б)
проступок (провинность)
– поступок (действие, совершенное
кем-л.);
в)
виновен (совершивший
преступление) – виноват
(провинившийся в чём-л., нарушивший
правила морали, вежливости и т.п.);
г)
вычесть и высчитать
в значении «удержать какую-л. сумму
из денег, предназначенных к выдаче»
различаются стилевой принадлежностью:
второму глаголу присущ разговорный
оттенок;
д)
уплатить и оплатить
различаются способом управления: после
первого употребляется предложная
конструкция, после второго – беспредложная
(винительный падеж): уплатить за
проезд – оплатить проезд.
Для выявления специфики слов, связанных
паронимическими отношениями, необходимо
правильно представлять морфологический
состав слова и способ его образования.
Например, в парах усвоить –
освоить, усложнить –
осложнить, утяжелить –
отяжелить слова с приставкой о-
имеют значение более
высокой степени проявления действия;
в парах гигиенический –
гигиеничный, логический –
логичный, практический –
практичный, экономический –
экономичный, различающихся суффиксами
-ическ-/-н-, второе
прилагательное обозначает признак,
который может проявляться в большей
или меньшей степени (качественное
прилагательное). Отсюда и сочетаемость:
гигиеническая норма –
гигиеничная ткань, логические законы
– логичный вывод,
практическое применение –
практичная одежда, экономическая
политика – экономичное
устройство.
Ниже приводятся частотные
пары паронимов:
— близкий – ближний
совпадают в значениях:
1)
«находящийся неподалеку, на
небольшом расстоянии» – близкие
(ближние) горы, но второе прилагательное
указывает на большую степень близости,
речь в этом случае идет о нескольких
горах, из которых одни ближе других;
2)
«находящийся в близком родстве»
– близкий (ближний), родственник,
но второе прилагательное в этом значении
устарело;
— выполнить – исполнить
имеют общее значение «осуществить,
претворить в жизнь» – выполнить
(исполнить), заказ, но у второго
глагола книжный характер;
— далекий – дальний
совпадают в значениях:
1)
«находящийся на большом расстоянии;
доносящийся издали; имеющий большое
протяжение» – далекий (дальний)
край, далекое (дальнее) эхо,
далекое (дальнее) расстояние,
но при этом второе прилагательное может
указывать на более удаленный по сравнению
с другим, расположенным ближе, предмет
– дальний конец сада;
2)
«отдаленный большим промежутком
времени, относящийся к давнему прошлому»
– далекое (дальнее) прошлое,
но в этом значении второе
прилагательное устарело;
— длинный – длительный
совпадают в значении «продолжающийся,
продолжительный» – длинный
(длительный) разговор, длинная
(длительная) пауза, но длинный
указывает на протяженность во времени,
а длительный подчеркивает процессуальность
значения существительного; длинный
обычно сочетается с названиями периодов
времени (длинная ночь, длинная
зима), а длительный – с
названиями действий и
состояний, рассчитанных на долгий
срок (длительный полет, длительное
лечение);
— дружеский –
дружественный совпадают в значении
«основанный на дружбе, выражающий
дружбу», но отличаются тем, что слово
дружественный имеет книжную
окраску и дополнительный смысл «взаимно
благожелательный»; ср.: дружественные
государства – дружеское
похлопывание по плечу;
— желанный – желательный
различаются тем, что первое прилагательное
обозначает «такой, которого желают»
(желанный гость), а второе –
«соответствующий желаниям, интересам,
нужный» (желательное изменение
постановления);
— командированный (о лице,
направленном в командировку) –
командировочный (принадлежащий
командированному); ср.: гостиница
для командированных –
командировочное удостоверение;
— несчастный –
несчастливый различаются степенью
несчастья: слово несчастный
носит абсолютный характер, несчастливый
относительный; ср.: несчастный
человек – несчастливый
день;
— обыкновенный –
обычный различаются тем, что в
первом слове подчеркивается
невыделяемость, непримечательность,
а во втором – типичность;
ср.: обыкновенный человек –
обычный день;
— особенный – особый
различаются тем, что первое слово
обозначает «непохожий на других, отличный
от них», а второе – «большой,
значительный», ср.: особенный
человек – особая важность
вопроса;
— предоставить –
представить различаются тем, что
первый глагол имеет значение:
1)
«отдать в распоряжение, пользование»
(предоставить кому-л. слово, помещение);
2)
«дать возможность, право что-л.
сделать» (предоставить решить
спор самим); второй глагол обозначает
«доставить, предъявить, сообщить»
(представить доказательства, нужные
материалы в суд); ср. также: ему
предоставлена возможность (то
есть кем-то дана) и ему представилась
возможность (то есть у него
появилась, возникла);
— разный – различный
совпадают в значениях:
1)
«всякий, всевозможный, разнообразный»;
2)
«неодинаковый, непохожий»; слово
различный сильнее подчеркивает
непохожесть, своеобразие; ср.: разные
точки зрения – различные
точки зрения.
Ошибка в выборе паронима – одна из самых
распространенных в современных текстах,
например: Докладчик умышленно упустил
(вместо: опустил) некоторые
факты; стрелы с кремниевыми
(вместо: кремнёвыми) наконечниками;
В тот день произошла
(вместо: прошла) первая
демонстрация;
3)
плеоназм
(смысловая избыточность) возникает в
том случае, когда значение какого-либо
слова дублируется словами, с которыми
оно сочетается. Широко известны такие
ошибочные сочетания, как хронометраж
времени (вместо: хронометраж),
свободная вакансия (вместо:
вакансия), памятный сувенир
(вместо: сувенир), полный
аншлаг (вместо: аншлаг),
опорный плацдарм (вместо:
плацдарм), апробирование и
одобрение метода (вместо: апробирование
метода), впервые дебютировал
(вместо: дебютировал или впервые
выступил), в мае месяце
(вместо: в мае), пять рублей
денег (вместо: пять рублей),
беречь каждую минуту времени
(вместо: каждую минуту).
Явно лишними являются выделенные слова
в следующих предложениях: Было
установлено, что существующие
расценки завышены (несуществующие
расценки не могут быть ни завышены, ни
занижены); Незаконное растаскивание
государственного имущества
(растаскивание не может быть законным);
Успешно проводится обмен имеющимся
опытом (если опыта не имеется, то
нельзя им и обмениваться); Они
превратили океан в стартовую
площадку для запуска стратегического
оружия (запускать можно только со
стартовой площадки); Ведущий
лидер этой партии выступил с заявлением
(лидер – тот, кто руководит,
ведет за собой); Состоялась
пресс-конференция чемпиона с
журналистами (пресс-конференции
и проводятся только для прессы, то есть
журналистов); Надо установить верхний
потолок цен (потолок –
то, что наверху); Надо взглянуть на
это глазами будущего потомка
(потомок – тот, кто сменяет
кого-то, то есть может быть только в
будущем).
Нередко в предложении избыточны
местоимения свой, себя: Перед
своей смертью он написал
завещание (перед чужой смертью не
пишут завещания); В своем докладе
… ученый сообщил … (в чужом докладе
он не смог бы этого сделать); Именно
эти команды встретились между
собой в юбилейном матче (частица
-ся в глаголе встретиться
имеет значение
взаимного действия; ср.: помирились,
поссорились и др.);
4)
тавтология,
в отличие от плеоназма, где повторяются
смыслы, а не слова, представляет
собой повтор в пределах предложения
одного и того же слова, родственных
слов, омонимов. Если плеоназм
– это скрытая
избыточность, то тавтология
– открытая, явная.
Так, требуют правки предложения:
Наряду с достижениями был
отмечен ряд недостатков
(следует: …были отмечены и недостатки);
Подбирая иллюстрации к книге,
необходимо при их подборе
учитывать их художественные достоинства
(следует: при подборе иллюстраций
надо учитывать их художественные
достоинства);
В заключение рассказчик рассказал
еще одну забавную историю (следует:
…остановился на, поведал, привел
и т.п.);
Продолжительность процесса
длится несколько часов
(следует: продолжительность процесса
– несколько часов);
Употребление заимствованных слов
При употреблении заимствованных слов
допускается много ошибок (орфографических,
орфоэпических, грамматических,
лексических), которые объясняются особым
положением иностранных слов: в новом
для себя языке они имеют слабые родственные
связи (или не имеют их вообще), поэтому
корень их для большинства носителей
языка смутен, значение неясно, оценочность
неуловима, но зато все ощущают их
модность, современность по сравнению
с привычными русскими или давно освоенными
заимствованными словами. Отсюда велико
искушение употребить нерусское слово.
1.
Самый распространенный вид ошибки
связан с необоснованным
употреблением иностранного слова,
ничего нового не вносящего по сравнению
с его русским или давно освоенным
заимствованным синонимом. См., например,
в корреспонденции о процедуре (называемой
теперь презентацией) представления
новых духов употребление слова парфюм:
презентация парфюма
состоялась в прошлую пятницу; парфюм
продавался хорошо. Если слово парфюм
имеет значение духов особого типа или
обозначает какой-то класс парфюмерных
изделий, куда входят и духи, о которых
идет речь, автор обязан дать комментарий;
если же слово парфюм употреблено
в своем прямом значении духи,
то необходимость его употребления в
данном тексте весьма сомнительна.
2.
Другой вид ошибки (часто в сочетании
с ошибками первого вида) – нанизывание
заимствованных слов, способное
«оглушить» читателя наукообразностью
изложения. См., например, часть фразы из
газетной публикации: должна идти
селекция рентабельности собственности.
Трудность понимания связана с употреблением
двух заимствованных слов подряд, причем
каждое из них
употреблено неправильно. Слово
селекция обозначает «раздел
агрономии и зоотехники, занимающийся
выведением новых сортов и пород (методом
отбора)». Слово рентабельность
обозначает «свойство быть рентабельным
(доходным, прибыльным)». По-видимому,
автор употребил слово селекция,
непосредственно переведя его из
английского как «отбор», но такое
значение еще не сформировалось в русском
языке, кроме того, оно не сочетается со
словом, обозначающим «свойство», поэтому
подобное употребление
воспринимается как логическая ошибка
[следует: должен идти отбор наиболее
рентабельных (прибыльных) видов
собственности].
3.
Большинство плеонастических
сочетаний возникает именно при
употреблении заимствованных слов.
Например: короткий брифинг
(короткий входит в значение
слова брифинг, поэтому является лишним),
ландшафт местности (слово
местности лишнее), главный
приоритет (слово главный
лишнее), короткий блицтурнир
(слово короткий лишнее).
4.
Заимствованное слово, у которого
есть русский синоним, как правило, выше
по стилю (несколько официальнее), поэтому
оно плохо подходит для межличностного
доверительного общения, для описания
внутреннего мира человека, его чувств,
настроений. Иностранные
слова более пригодны для информации о
политических событиях, научных явлениях,
для общения партий, организаций,
государств. Игнорирование этой
особенности заимствованных слов приводит
к стилистическим ошибкам типа: Под
угрозой оказывается сама литература
как тотальная ценность,
где вместо
тотальная следует
употребить всеобщая или
вечная. Ср. также ошибочное
употребление альянс слов и
музыки, альянс режиссера и актеров.
5.
В русском тексте встречаются
также иноязычные
вкрапления и варваризмы.
Иноязычные вкрапления
– это слова, словосочетания, предложения
на иностранном языке разового употребления.
Приобретая регулярный характер и
оформляясь не только латиницей, но и
кириллицей, они становятся варваризмами,
например: хэппи-энд (happy end),
уик-энд (week end), шоп
(от shop – магазин), шузы (от
shoes – обувь).
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную
Лексические нормы языка – это нормы словоупотребления. Выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Игнорирование хотя бы одного из этих критериев может привести к нарушению точности речи.
ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК
- Смешение слов, близких по значению: крайний и последний, любить и уважать, спать и отдыхать.
- Смешение слов, близких по звучанию: индейка – индианка.
- Смешение слов, близких по значению и по звучанию (паронимов):командировочный – командированный.
- Словосочинительство (словотворчество) – замена «законной» морфемы синонимичной «незаконной»: благородность(благородство), волнительный(волнующий).
- Нарушение правил семантического (смыслового) согласования слов: Я поднимаю тост (поднимать – «перемещать куда-либо наверх», тост – «застольное пожелание чего-либо, здравица»).
- Плеоназмы (от греческого pleonasmos – переизбыток) – словосочетания, в которых значение одного компонента (слова) полностью входит в значение другого (смысловое дублирование): март месяц, лично я (ты, он).
- Тавтология (от греческих tauto– то же самое и logos – слово) – крайняя форма, разновидность плеоназма, дублирование и на уровне содержания, и на уровне формы: проливной ливень, гостеприимно приняли. Тавтологию не следует смешивать с повторами. Тавтология – это словосочетание, состоящее из двух однокоренных слов (заданное задание), а повторы – это многократное использование на небольшом отрезке речи одного и того же слова, словоформы, фразеологизма: Язаписал задание. Придя домой, я стал выполнять задание.
- Неустраненная (неснятая) многозначность, порождающая двоякое осмысление высказывания: Ты ужеотходишь? (выздоравливаешь или умираешь?).
- Лексические анахронизмы – слова, не соответствующие изображаемой (описываемой) эпохе: Анна Павловна Шерер часто устраивала в своем доме дискотеки;
К лексическим ошибкам следует отнести и употребление в речи слов-сорняков (паразитов), поскольку они не несут никакой смысловой нагрузки, т.е. семантически опустошенных слов, засоряющих речь и затрудняющих ее понимание: как бы, ну, это, это самое, так сказать, как говорится и др.
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.
Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.
Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».
Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.
Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную